Вот он - исторический день! Сердце взволнованно прыгает в груди от осознания того, что я - участник поворотных событий в истории человечества. Мой Господь! Я благодарю Тебя за то, что Ты избрал меня в число тех, кто положит конец "временам язычников".
Мои руки сжимают новехонький автомат: я - солдат израильской армии.
Наши святые войска направляются в знаменитую долину Мегиддо, где мы непременно разгромим объединенные силы противника. Уже не будет никаких переговоров: они злы, как осы, чье гнездо разорено. И неудивительно: наши ядерные ракеты стерли с лица земли их города (один из этих городов я,в своем отступничестве,ошибочно называл "Родиной") Мы идем во имя Бога!!! Наконец-то исполнится пророчество Захарии: "Поразит Адонай все народы, которые воевали против Иерусалима". Сегодня я осуществлю свое призвание!
Призвание... Когда-то я,наивный новообращенный христианин понимал свое призвание, как пение занудных песенок под расстроенную гитару и приставание к людям на улице с глупыми вопросами. Но Машиах открыл мне глаза,когда я услышал одного известного проповедника: "Восстановление государства Израиль в его библейских границах - первостепенная задача в Божьем плане: "И ТАК весь Израиль спасется","Какое премущество быть иудеем..?-Великое преимущество во ВСЕХ отношениях...""
Как я был счастлив, когда мои предполагаемые еврейские корни, по материнской линии, подтвердились! И вот я - на святой земле !
Вспоминаю, как,перед моим уходом в армию, один лжехристианин болтал о том, что настоящий Израиль - это духовный прообраз Церкви, и что наша война не против плоти и крови... Я пнул этого неуча ногой: выродок,он совсем не знает о Божьей любви к своему народу!
...Третий день идут бои, все небо в дыму.Мы продвигаемся буквально по трупам...Море крови...Сейчас есть время отдохнуть...Что это? Яркая вспышка усиливающегося света с неба... Командир кричит: "Все в укрытие!"...Мы бежим в ущелие скалы...
Комментарий автора: Всем тем,для кого Израиль-святая земля, к размышлению.
PS Всех "кололяпов" прошу обосновать свою позицию по-христиански.Готов выслушать доказательную критику.
Прочитано 9011 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 2,6
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Ты стреляешь в того, кто хочет жить, так же как и ты, и чьи дети, так же как и твои не хотят расти без отца. Комментарий автора: Хорошо,что в вас взошла праведная ревность.Я для того и сочинял в таком стиле.Только вы ошибаетесь относительно моей позиции.Прочитайте ВДУМЧИВО ,а потом делайте выводы.
роман каравкин
2013-05-22 19:07:26
Армагеддон представлен в Библии авторами имеющими представление о нём по тому уровню знаний и опыта жизни, какой и был представлен. Вы же, очень приземлённо и упрощённо излагаете сложнейший процесс.
Здесь - это возможно, но без приведения важнейших фактов истории, без образного
представления бойца идеологически подготовленного осуществить волю Божью-
фантазия Ваша весьма и весьма посредственна по 5 -бальной шкале Комментарий автора: Я мыслю приземленно?Тогда как мыслят "пророки" и "проповедники" нового времени?(приблизительное учение процитировал мой антигерой)Я как раз и подвожу здравомыслящих читателей к выводу,что библейские пророчества,особенно в книге "Откровение",не надо понимать ПРИЗЕМЛЕННО.
Фантазия?-это же ТВОРЧЕСТВО.Вы обвиняете меня в сочинительстве,тогда зачем вы сюда зашли?Читайте лучше газеты,а не рассказы.
Оценить хотите мой рассказ по 5-бальной системе?Не тужтесь,поставьте "1" и не читайте мои фантазии.Вы даже и не вникли в то,о чем я писал и зачем.
Только сейчас там,в Израиле, наши братья и сестры,выехавшие из наших церквей по "пророчеству",провожают своих детей в армию.Это уже не фантазия.Я знаю,о чем я пишу.
Гроб. - Геворг Минасян Друзья! Все отзывы (если они будут),прошу направить на E- mail. Там же отвечу всем: Всем нам БОЖЬЕГО мира! С любовью во ХРИСТЕ: Минасян Геворг.
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.