Николай Зимин,
USA
Пишу стихи давно.О Боге и Христе начал писать год назад.Родом с Украины.Из маленького шахтерского городка Снежное на Донбассе,Донецкой области.Очень люблю писать стихи.Начал писать еще в детские годы,но по-настоящему занимаюсь этим 10 лет с перерывами.Много стихов мною утрачено при переезде в США.Многое ушло безвозвратно.А жаль.Писал очень неплохо...Очень люблю Тютчева,Блока,Есенина,Ахматову,Евтушенко,Рогозина...Судить вам.С уважением,Н.Зимин.г.Сакраменто.Калифорния. e-mail автора:Niktop1959@hotmail.com
Прочитано 6322 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Очень хорошо написан стих! Тема грустная, но правдивая...Узнала себя и свою молодость... Комментарий автора: Без грусти нет воспоминаний.Но это хорошее чувство.Хотя было тогда не очень весело...Н.Зимин.
Светлана Бабак
2009-07-12 18:38:17
Стих далек от совершенства в техническом плане Комментарий автора: Если судить вашими мерками,то стихи Высоцкого и Акуджавы вообще не нужно было печатать.
Не судите и не судимы будете...
Светлана Бабак
2009-07-12 21:16:21
не...скудить не буду, еще один гавкающий автор Комментарий автора: Покайтесь,верующие в Евангелие!
Татьяна
2010-11-04 16:26:42
Николай,а ты не задумывался над тем ,что Бог хочет показать тебе,что у тебя внутри через все эти замечания.Как ты реагируешь? Не по-христиански.Взгляни на свое сердце,что там?И по-моему покаеться нужно тебе в первую очередь.Брат,пусть Бог тебя благословит.Аминь.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.